Danmark

Danmarks grunnlov inneholder ingen bestemmelser om akademisk frihet.

Lov om universiteter
LBK nr 778 af 07/08/2019

§ 2;  Stk. 2.

Universitetet har forskningsfrihed. Universitetet skal værne om universitetets og den enkeltes forskningsfrihed og om videnskabsetikken. 

§14; Stk. 6.

Rektor kan pålægge medarbejdere at løse bestemte opgaver. Det videnskabelige personale har forskningsfrihed og forsker frit inden for universitetets forskningsstrategiske rammer i den tid, hvor de ikke er pålagt opgaver. Universitetets forskningsstrategiske rammer dækker hele universitetets profil. Det videnskabelige personale må ikke over længere tid pålægges opgaver i hele deres arbejdstid, således at de reelt fratages deres forskningsfrihed.


English translation:

§ 2 – 1

The university has freedom of research. The university must protect the university's and the individual's research freedom and scientific ethics.

§14 – 6

The Rector can order employees to solve certain tasks. The scientific staff have research freedom and conduct research freely within the university's research strategic framework during the time when they are not assigned tasks. The university's research strategic framework covers the entire profile of the university. The scientific staff must not over a long period throughout their working hours be imposed tasks so that they are effectively deprived of their research freedom.

 

Finland

Finlands grundlag
731/1999

GL 16 § 3 
Vetenskapens, konstens och den högsta utbildningens frihet är tryggad.

GL 123 § 1 
Universiteten har självstyrelse enligt vad som närmare bestäms genom lag.


English translation:

16 § 3:
The freedom of science, art and higher education is guaranteed.

123 § 1:
The university has self-government according to what is further determined by law.

Universitetslag
558/2009

3 § Självstyrelse

Universiteten har självstyrelse genom vilken forskningens, konstens och den högsta undervisningens frihet tryggas. Självstyrelsen ska innefatta rätten att fatta beslut i ärenden som gäller den interna förvaltningen.

6 § Forskningens, konstens och undervisningens frihet

  1. Vid universiteten råder undervisnings- och forskningsfrihet samt konstnärlig frihet. Lärarna ska dock iaktta de bestämmelser och föreskrifter som gäller anordnandet av utbildningen och undervisningen.
  2. Undervisningen vid universiteten är offentlig. Av grundad anledning kan allmänhetens möjligheter att följa undervisningen begränsas.


English translation:

Section 3. Autonomy

The universities have autonomy, through which they safeguard scientific, artistic and higher education freedom. The autonomy entails the right of universities to make their own decisions in matters related to their internal administration.

Section 6. Freedom of research, art and teaching 

  1. While universities enjoy freedom of research, art and teaching, teachers must comply with the statutes and regulations issued on education and teaching arrangements. 
  2. Teaching in the universities is public. Where justified, participation in instruction may be restricted. 
     

 

Island

Islands grunnlov inneholder ingen bestemmelser om akademisk frihet.

Lög um háskóla
63/2006

[2. gr. a.

Háskólum er skylt að virða fræðilegt sjálfstæði starfsmanna sinna. Fræðilegt sjálfstæði starfsmanna felur í sér rétt þeirra til að fjalla um kennslugrein sína á þann hátt sem þeir telja skynsamlegt og í samræmi við fræðilegar kröfur. Fræðilegt sjálfstæði dregur ekki úr ábyrgð starfsmanna á að fara að almennum starfsreglum og siðareglum viðkomandi háskóla. Viðfangsefni rannsókna og kennslu á einstökum fræðasviðum háskóla skulu vera óháð afskiptum þeirra sem eiga skólann eða leggja honum til fé.

Háskólar skulu setja sér siðareglur, m.a. um réttindi og skyldur starfsmanna skv. 1.]


English translation:

Higher Education Act No 63/2006

Universities are obliged to respect the academic independence of their employees. The academic independence of employees includes their right to discuss their subject in a way that they consider reasonable and in accordance with academic requirements. Academic independence does not reduce the responsibility of employees to comply with the general work rules and ethics of the respective university. The subjects of research and teaching in the individual academic fields of a university must be independent of the intervention of those who own the school or contribute money to it.

Universities must adopt a code of conduct, i.a. on the rights and obligations of employees according to paragraph 1]
 

 

Norge

Norges grunnlov inneholder ingen bestemmelser om akademisk frihet.

Lov om universiteter og høyskoler
LOV-2005-04-01-15

§ 1-5. Faglig frihet og ansvar

(1) Universiteter og høyskoler skal fremme og verne akademisk frihet. Institusjonene har et ansvar for å sikre at undervisning, forskning og faglig og kunstnerisk utviklingsarbeid holder et høyt faglig nivå, og utøves i overensstemmelse med anerkjente vitenskapelige, kunstfaglige, pedagogiske og etiske prinsipper. 

(2) Universiteter og høyskoler har ellers rett til å utforme sitt eget faglige og verdimessige grunnlag innenfor de rammer som er fastsatt i eller i medhold av lov. 

(3) Universiteter og høyskoler kan ikke gis pålegg eller instrukser om læreinnholdet i undervisningen og innholdet i forskningen eller i det kunstneriske og faglige utviklingsarbeidet individuelle ansettelser eller utnevnelser.

(4) Den som gir undervisning ved institusjon under denne lov har et selvstendig faglig ansvar for innhold og opplegg av denne innenfor de rammer som institusjonen fastsetter eller som følger av lov eller i medhold av lov.

(5) Den som er ansatt i stilling hvor forskning eller faglig eller kunstnerisk utviklingsarbeid inngår i arbeidsoppgavene, har rett til å velge emne og metode for sin forskning eller sitt utviklingsarbeid innenfor de rammer som følger av ansettelsesforholdet eller særskilt avtale.

(6) Universiteter og høyskoler skal sørge for åpenhet om resultater fra forskning eller faglig eller kunstnerisk utviklingsarbeid. Den som er ansatt i stilling som nevnt i femte ledd har rett til å offentliggjøre sine resultater og skal sørge for at slik offentliggjøring skjer. Det relevante forskningsgrunnlaget skal stilles til rådighet i overensstemmelse med god skikk på vedkommende fagområde. Styret kan samtykke til utsatt offentliggjøring når legitime hensyn tilsier det. Det kan ikke avtales eller fastsettes varige begrensninger i retten til å offentliggjøre resultater utover det som følger av lov eller i medhold av lov.


English translation:

Section 1-5.Academic freedom and responsibility

(1) Universities and university colleges must promote and safeguard academic freedom. The institutions are responsible for ensuring that teaching, research and academic and artistic development work maintain a high professional level and are conducted in accordance with recognized scientific, artistic, educational and ethical principles.

(2) In other respects, universities and university colleges are entitled to establish their own academic and value basis within the framework laid down in or pursuant to law.

(3) Universities or university colleges may not be instructed regarding the academic content of their teaching and the content of research or artistic or academic development work or individual appointments.

(4) Each person teaching at institutions subject to this Act has an independent academic responsibility for the contents and plan for the teaching within the framework that is determined by the institution or that follows from statutes or regulations pursuant to statutes.

(5) A person appointed to a position where research or academic or artistic development work is part of the duties, is entitled to choose the topic and method for his/her research or development work within the framework that follows from the employment contract or a special agreement.

(6) Universities and university colleges must ensure transparency regarding the results of research or academic or artistic development work. Anyone appointed to a position as mentioned in the fifth subsection is entitled to publish their results and must make sure such publication takes place. The relevant research basis must be made available in line with good practice in the field. The board may consent to postponed publication when required for legitimate reasons. No permanent restrictions in the right to publish results can be agreed or stipulated beyond what follows from statute or pursuant to statute.

 

Sverige

Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform

Utbildning och forskning

18 §  Alla barn som omfattas av den allmänna skolplikten har rätt till kostnadsfri grundläggande utbildning i allmän skola. Det allmänna ska svara också för att högre utbildning finns.

Forskningens frihet är skyddad enligt bestämmelser som meddelas i lag.
Lag (2010:1408).

Högskolelag
(1992:1434)

6 §  

I högskolornas verksamhet ska som allmän princip gälla att den akademiska friheten ska främjas och värnas.

För forskningen ska som allmänna principer gälla att

  1. forskningsproblem får fritt väljas,
  2. forskningsmetoder får fritt utvecklas, och
  3. forskningsresultat får fritt publiceras.


English translation:

As a general principle, academic freedom must be promoted and protected in the university's operations. For the research, the following shall apply as general principles

  1. research problem can be chosen freely, 
  2. research methods may be freely developed, and 
  3. research results may be freely published.